COMPETENCIA TEXTUAL PARA LA TRADUCCIÓN

COMPETENCIA TEXTUAL PARA LA TRADUCCIÓN

Nº:
U
Editorial:
Tirant lo blanch
EAN:
9788415442325
Año de edición:
Materia
NARRATIVA
ISBN:
978-84-15442-32-5
Páginas:
173
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
150
Alto:
220
Disponibilidad:
DISPONIBLE (Entrega en 1-2 dias..)
Colección:
PROSOPOPEYA

Descuento:

-5%

Antes:

21,00 €

Despues:

19,95 €
IVA incluido
Comprar

Aunque las perspectivas desde las cuales podemos abordar el fenómeno de la traducción son diversas, existe consenso en reconocer que su consideración como operación textual es fundamental. De ahí la necesidad de contar con modelos de análisis específicos.
 
 
 En este libro se propone un modelo de análisis textual para la traducción. Se parte de la noción de competencia traductora y se reflexiona sobre la posibilidad de adquirirla a partir de un buen conocimiento de los géneros, es decir, de una buena competencia genológica. Sobre estas premisas, se construye el modelo de análisis, que utiliza como noción central el género, categoría que vertebra los conceptos relevantes relacionados con la situación comunicativa, la funcionalidad pragmática, la ideología, la intertextualidad o el tipo textual, aunando la reflexión teórica con la inclusión de material práctico en diferentes lenguas. En definitiva, un libro que puede resultar útil, desde el punto de vista didáctico, tanto en los primeros estadios de comprensión textual, como en los estadios avanzados de traducción (semi)profesional; y desde el punto de vista investigador, para reforzar aspectos nocionales en la fase conceptual.

Otros libros del autor en La Cultural Llibreria

  • Análisis textual aplicado a la traducción -5%
    Titulo del libro
    Análisis textual aplicado a la traducción
    Garcia Izquierdo, Isabel
    Tirant lo blanch
    IntroducciónCapítulo 1 La Lingüística Aplicada a la Traducción. Caracterización 1.1.La Lingüística...
    No disponible

    19,00 €18,05 €

Materia en La Cultural Llibreria

Tirant lo blanch en La Cultural Llibreria