Traduir del castellá al catalá: més enllá de la intercomprensió

Traduir del castellá al catalá: més enllá de la intercomprensió

Editorial:
Uoc editorial
EAN:
9788490299937
Any d'edició:
Matèria
ECONOMIA I EMPRESA
ISBN:
978-84-9029-993-7
Pàgines:
106
Enquadernació:
LIBRO EN OTRO FORMATO
idioma:
CATALAN
Ample:
14
Alt:
21
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
MANUALES

Descompte:

-5%

Abans:

12,00 €

Després:

11,40 €
IVA inclòs
Avisar disponibilitat

La traducció del castellá al catalá, dues llengües molt properes que territorialment es troben en contacte, presenta unes característiques determinades que condicionen la tasca del traductor i que la configuren com un procés que va més enllá d'un simple acte d'intercomprensió que pretén fer intel·ligible un text. Aquest llibre ofereix una panorámica general de les característiques que presenta la  traducció de textos del castellá al catalá, tenint en compte els condicionants sociolingüistics que envolten aquest procés de traducció  en els territoris de parla de l'Estat espanyol.

Altres llibres de l'autor a La Cultural Llibreria

  • Tres memòries i un naixement -5%
    Titulo del libro
    Tres memòries i un naixement
    Domenèch, Ona / Domenèch, Salvador
    Pages editors
    Ficció i realitat s'entrellacen en aquesta história on l'Aina está embarassada i vol fer-li un regal únic i...
    No disponible

    18,00 €17,10 €

Matèria a La Cultural Llibreria

Uoc editorial a La Cultural Llibreria