El cuerpo de los colores

El cuerpo de los colores

Nº:
1844
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788419633422
Any d'edició:
Matèria
POESIA
ISBN:
978-84-19633-42-2
Pàgines:
102
Enquadernació:
RUSTICA
idioma:
CASTELLANO
Ample:
140
Alt:
220
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
Poesía

Descompte:

-5%

Abans:

19,00 €

Després:

18,05 €
IVA inclòs
Avisar disponibilitat

blanco intacto Si romper con todo el liquen en la mitad del salto que no fue, con esa  carencia, si traer al huevo la albúmina perdida, los ojos de una piedra que no toqué, de una casa que no me contenía, si escuchar con frío extremo las palabras sin dientes, la lenta actividad de lo arrancado (me quito los vendajes, no hay heridas, me sumerjo, palpo los bordes de una oscuridad solo rota), si quebrar la cáscara preservada en sucesivos inviernos de no mirar lo que se mueve, si todo  estalla ahora con una explosión de claridad que me devuelve al cuerpo, al escritorio o cocina donde bato palabras sin romper su cáscara, aleteando en esta mantequilla sin forma ni pigmentos de voz, en esta espuma de bocas abiertas que cantan para mí, pero no me comen. ESTHER RAMÓN (Madrid,1970) es poeta y doctora en Literatura Comparada,  y profesora en la Universidad Carlos III de Madrid, en el Máster Internacional de Fotografía Contemporánea de EFTI, en el Máster de Profesiones Artísticas Escuela Sur de la Universidad Carlos III y el Círculo de Bellas Artes de Madrid, y en la Fundación Centro de Poesía José Hierro. Es autora de los poemarios Tundra (2002), Reses (2008), Grisú (2009), Sales (en colaboración con el fotógrafo Mark Bentley, 2011), Caza con hurones (2013), desfrío (2014), Morada (2015), en flecha (2017), Sellada (2019) y Semilla (2022), y del libro de prosas Los naipes de Delphine (2022), inspirado en el personaje principal de la película El rayo verde, de Eric Rohmer. Algunos de sus poemas han sido traducidos al alemán, al inglés, al francés, al rumano, al sueco,  al portugués y al árabe, y publicados en revistas como Le monde des libres, Europe, Los Angeles Review, Columbia Journal, Amly o The offing. Asimismo, ha visto la luz recientemente Scélle, la traducción al francés de Sellada, a cargo de Laurence Breysse-Chanet, en edición bilingüe de Cheyne Éditeur (2022). Obtuvo el Premio Ojo Crítico de Poesía por Reses, en 2008.

Altres llibres de l'autor a La Cultural Llibreria

  • Los naipes de Delphine -5%
    Titulo del libro
    Los naipes de Delphine
    Nº 46
    Ramón Bonifacio, Esther
    Forcola
    La autora de este singular libro (que es y no es la Delphine de El rayo verde, de Éric Rohmer) encarna a la in...
    No disponible

    23,50 €22,33 €

Matèria a La Cultural Llibreria

Pre-textos a La Cultural Llibreria

  • Obras completas -5%
    Titulo del libro
    Obras completas
    Nº 1665
    Padorno, Manuel
    Pre-textos
    Quiero romper al alba mi estatura, mis cabellos, mis manos, mi alegría. Quiero saber si ha de llegar el d...
    No disponible

    28,00 €26,60 €

  • LAS VIEJAS SENDAS -5%
    Titulo del libro
    LAS VIEJAS SENDAS
    Nº 139
    Macfarlane, Robert
    Pre-textos
    Las viejas sendas es la tercera parte de una ?imprecisa trilogía sobre  el paisaje y el corazón humanos?, en ...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    35,00 €33,25 €

  • Poemas escogidos -5%
    Titulo del libro
    Poemas escogidos
    Nº 360
    Trapiello, Andrés
    Pre-textos
    Los poetas cuando empiezan a escribir, llegan a una lengua y a una literatura que ya estaban hechas y que segui...
    No disponible

    12,00 €11,40 €

  • La traducción de la poesía -5%
    Titulo del libro
    La traducción de la poesía
    Nº 553
    Bonnefoy, Yves
    Pre-textos
    No disponible

    9,00 €8,55 €

  • La rusa -5%
    Titulo del libro
    La rusa
    Nº 36
    Mihaescu, Gib
    Pre-textos
    A través de sus lecturas de los novelistas rusos, el teniente Ragaiac se ha forjado una imagen ideal de la muj...
    No disponible

    30,00 €28,50 €